Đóng góp ý kiến và báo lỗi phiên bản mới tại đây

public6 năm trước

14 Điểm Khác Biệt Giữa Phim Và Truyện ‘Án Mạng Trên Chuyến Tàu Tốc Hành Phương Đông’

The Murder On The Orient Express (Án mạng trên chuyến tàu tốc hành Phương Đông) là một tác phẩm kinh điển, một tiểu thuyết trinh thám của Agatha Christie đã được chuyển thể thành công một số lần. Nhận thức rõ điều này, đạo diễn kiêm diễn viên chính Kenneth Branagh mong muốn không chỉ gây được sự chú ý cho bộ phim mà còn tạo ra một tác phẩm chuyển thể khác biệt với những phiên bản trước đây mà mọi người đã xem. Tuy nhiên, tôi sẽ kể ra 14 thay đổi của bộ phim 2017 so với nguyên tác, trong đó có một số khác biệt rất đáng chú ý.

Thú thật thì tôi có thể kể lể không ngừng về những sắc thái và thay đổi nhỏ trong phiên bản chuyển thể. Cuốn sách dựa vào cả sự thật và cách dùng từ sai để kể chuyện, nhưng rất nhiều chi tiết đã được cô đọng trong bộ phim kéo dài chưa đầy 2 giờ đồng hồ. Ngoài ra, rất nhiều phân cảnh đã bị loại bỏ để thu hút sự chú ý vào kỹ thuật điện ảnh, một không gian lạnh lẽo và thú vị. Bây giờ thì chúng ta hãy cùng khám phá danh sách những điểm khác biệt lớn nhất giữa cuốn sách của Agatha Christie và bộ phim của Kenneth Branagh. Chắc chắn sẽ có nhiều hé lộ về nội dung nên hãy cân nhắc trước khi đọc nếu bạn vẫn chưa xem phim.

  •  

1. Bộ ria của Poirot đã thay đổi

Chuyên gia hóa trang của Kenneth Branagh đã chọn cho Hercule Poirot một bộ ria hoa râm và rậm rạp. Nó khác xa với bộ ria được nhuộm màu và cắt tỉa tỉ mỉ mà Christie miêu tả trong tiểu thuyết nhưng dù sao thì bộ ria ấy cũng rất ấn tượng.

2. Bộ phim bắt đầu từ Bức tường Than khóc ở Jerusalem

Ở đó, chúng ta được chiêm ngưỡng một không gian lạnh lẽo, nơi Hercule Poirot phá án tài tình và thú vị. Cuốn sách chọn Syria với Poirot đang nói chuyện gượng gạo với một trung úy sau khi ông đã giải quyết xong một vấn đề.

3. Poirot gặp Mary Debenham và Abuthnot trên một con thuyền hướng tới chuyến tàu tốc hành Phương Đông

Mary cũng ngay lập tức nhận ra gương mặt của vị thám tử nổi tiếng, tuy nhiên trong cuốn sách cô thấy khuôn mặt hình trái xoan và bộ trang phục kín đáo của ông và nghĩ rằng ông ta không phải là kiểu người đáng để lưu tâm.

4. Mặc dù có 12 nghi phạm trong cả sách lẫn phim, nhưng các nhân vật có chút khác biệt

Colonel Abuthnot là bác sĩ. Greta Ohlsson, người phụ nữ Thụy Điển bị thay thế bởi Pilar Estravados (do Penelope Cruz thủ vai). Người đàn ông Italia làm nghề bán ô tô trở thành Biniamino Marquez người Cuba (do Manuel Garcia-Rulfo thủ vai). Cyrus Hardman trở thành Gerhard Hardman người Đức – trong một khoảng thời gian ngắn. Người hầu của Ratchett già hơn quá nhiều so với kẻ đầy tớ 39 tuổi được khắc họa trong nguyên tác.

5. Trong phim Ngài Bouc (do nam diễn viên người Anh Tom Bateman thủ vai) chắc chắn là kiểu nhân vật ưa lối sống trụy lạc, bao gồm gái mại dâm

Trong sách, anh là người Bỉ giống như thám tử Hercule Poirot, và anh thậm chí còn ăn mặc ‘kín cổng cao tường’ hơn. Trong truyện, anh không cần thuyết phục Poirot điều tra vụ án như trong phim.

6. Khi Ratchett thỉnh cầu Poirot nhận vụ án, anh cố gắng đưa ông ấy lên tàu bằng cách hấp dẫn ông với món tráng miệng và vài câu chuyện phiếm

Chính Hercule Poirot đã ngắt lời anh và yêu cầu anh đi thẳng vào vấn đề. Trong tác phẩm văn học, Ratchett là kiểu người Mỹ điển hình và chú giải rằng người Mỹ “nhanh chóng nói thẳng” trước khi thuê vị thám tử lừng danh. Ratchett cũng thú nhận cách giải quyết có phần thiếu tinh tế của mình trong bộ phim và thậm chí còn chĩa súng vào Poirot như một lời đe dọa.

7. Cảnh gió cuốn bay tuyết là một khoảnh khắc ấn tượng trong phim

Chúng ta thấy muôn ngàn tuyết trắng bị thổi bay từ sườn núi và rơi xuống đường ray xe lửa, gần như những số phận trên chuyến tàu tốc hành Phương Đông. Cảnh tượng này khiến cho bộ phim thêm phần hấp dẫn. Trong sách, những hành khách trên tàu dường như chỉ để ý đến cảnh này vào đêm khi con tàu dừng lại.

8. Trong phim, Poirot đã phát hiện ra xác của Ratchett

Điều này có thể xảy ra nhờ vào toa xe lửa mà ông ngồi (ông không hề di chuyển khỏi chỗ ngồi trong nguyên tác). Ông còn phá cửa để khiến cho bộ phim thêm phần gay cấn. Trong tác phẩm của Agatha, cái xác được phát hiện và Ngài Bouc không muốn kích động các hành khách nên anh đã nhờ Poirot bí mật điều tra.

9. Rất nhiều manh mối đã bị giản lược, thay đổi và xáo trộn trong phim

Andrenyi, phu nhân của bá tước là một con nghiện. Hercule Poirot không hề giăng bẫy để Hildegarde Schmidt phải thú nhận bà là một đầu bếp giỏi. Chiếc đồng hồ nằm trên quầy, vỡ nát, chứ không phải ở trong túi của người đàn ông đã chết. Mảnh giấy bị đốt hé lộ vụ án nhà Armstrong thông qua một mật mã tinh vi có liên quan đến các lá thư tráo đổi.

10. Thực ra Hecter MacQueen đã ăn trộm tiền của Ratchett trước vụ án mạng

Điều này xảy ra sau khi Hecter cố gắng nhảy xuống tàu và đốt bằng chứng trước khi Poirot tìm ra. Trong sách, hắn sớm thừa nhận rằng hắn có liên quan đến vụ án bắt cóc và giết hại cô bé Daisy Armstrong thông qua cha của mình, nhưng hắn cũng cam đoan rằng không biết Ratchett và kẻ bắt cóc Cassetti là một người.

11. Hercule Poirot có dáng dấp của một ngôi sao hành động

Trước đó, ông hạ gục một kẻ bằng cây gậy của mình, ông truy đuổi Hecter MacQueen và đứng trước mũi súng ở gần cuối của bộ phim, một lần nữa sử dụng cây gậy rất điêu luyện. Hercule Poirot trong truyện không hẳn là một người đàn ông như thế. Ông thường dùng lời nói làm vũ khí.

12. Bà Hubbard đã bị đâm bởi hung khí giết người

Vết thương không dẫn đến tử vong nhưng khoảnh khắc đó khác xa với lúc con dao được phát hiện trong chiếc túi của bà Hubbard theo như nguyên tác. Trong phim, những manh mối liên quan đến chiếc túi đã bị loại bỏ và thay vào đó, Arbuthnot đã đâm bà để đánh lạc hướng Poirot.

13. Trên thực tế, Hercule Poirot đã bị bắn

Bác sĩ Arbuthnot đã nhắm bắn ông nhưng không gây tử vong để chứng minh rằng anh ta là một xạ thủ chuyên nghiệp. Thân phận bác sĩ của anh ta trong phim sẽ giải thích cho quan hệ của anh với Armstrong, vị đại tá có con gái bị bắt cóc trong vụ Cassetti. Chi tiết này khá thú vị dù không giống với nguyên tác. Cơ thể của Poirot vẫn bình yên vô sự trong tiểu thuyết của Christie.

14. Trong phim, Poirot đã gặp nhiều khó khăn trong vụ án giết hại Ratchett hơn trong sách

Nhận thức của lương tâm đã khiến ông trút hết đạn ra khỏi khẩu súng đặt trên bàn khi ông gọi bà Hubbard đến. Bà ta nhận ra khẩu súng trống rỗng khi cố dùng nó để tự sát. Sau đó, Poirot để tất cả mọi người ra đi. Trong sách, Ngài Bouc quyết định chọn một hiện trường vụ án để báo cảnh sát và để bác sĩ – không phải Arbuthnot – tán thành.

Theo Bookaholic.vn

----------------------------

Hợp Tác Cùng YBOX.VN Truyền Thông Miễn Phí - Trả Phí Theo Yêu Cầu tại http://bit.ly/YBOX-Partnership

2,304 lượt xem