Đóng góp ý kiến và báo lỗi phiên bản mới tại đây

public6 năm trước

Review Phim "The NoteBook" (Nhật Ký Tình Yêu) - Chuyện Tình Lãng Mạn Nhất Mọi Thời Đại

Người ta thường nói: “Tình yêu chỉ đẹp khi hai người không đến được với nhau”. Nhưng với Nhật ký tình yêu, người xem phải suy ngẫm nhiều về nhận định trên.

Tình yêu là chủ đề bất tận trong văn học, do vậy, những tiểu thuyết ăn khách về tình yêu luôn tạo sự thu hút khi được chuyển thể lên màn ảnh rộng. Có thể kể ra thành công của “Nếu em không phải là một giấc mơ” của Marc Levy – phim “Hồn yêu”, hay “Tái bút anh yêu em” của Cecelia Ahern – phim cùng tên… Bộ phim Nhật ký tình yêu (The Notebook), chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Nicholas Sparks cũng đã chinh phục trái tim của biết bao khán giả, đặc biệt là những người trẻ đã và đang yêu. Đúng như lời tựa “Phía sau mỗi tình yêu vĩ đại là một câu chuyện tình vĩ đại”, ẩn trong những trang nhật ký tình yêu của hai nhân vật trong phim, ta khám phá ra một thiên tình sử vô cùng đắm say và lãng mạn.

 

Poster phim notebook

Ẩn trong những trang nhật ký tình yêu của hai nhân vật trong phim, ta khám phá ra một thiên tình sử vô cùng đắm say và lãng mạn.

Truyện phim bắt đầu từ viện dưỡng lão khi một ông lão thường xuyên kể chuyện cho một bà lão về câu chuyện tình yêu xảy ra vào thời điểm Đại chiến thế giới II. Anh chàng thợ mộc Noah (Ryan Gosling) yêu Ally (Rachel McAdams) ngay từ cái nhìn đầu tiên khi cô gái 17 tuổi, con nhà giàu về nghỉ hè tại thị trấn Seabrook. Tình yêu giữa hai người trẻ tuổi nảy nở bằng sự trong sáng, hồn nhiên của tuổi mới lớn và đột ngột bị cắt đứt bởi sự ngăn cấm của gia đình Ally. Khi gia đình Ally quay trở lại thành phố, Noah viết cho Ally cả thảy 365 lá thư nhưng đều không đến được tay cô gái. Chờ đợi trong tuyệt vọng, Ally quyết định đính hôn với vị hôn phu mới ở cùng đẳng cấp xã hội với cô. Vô tình, Ally đọc được tin về Noah trên mặt báo, cô quyết định trở về thăm thị trấn nhỏ, nơi tình yêu đầu tiên nảy nở. Sự may mắn hay định mệnh đã giúp cho Ally gặp tại Noah trong căn nhà họ từng gặp gỡ, yêu nhau trở lại và quyết định gắn bó với nhau mãi mãi. Trở lại câu chuyện của người kể chuyện, bà lão nhận ra mình là ai trong câu chuyện được kể chỉ trong một vài tích tắc hiếm hoi. Bộ phim khép lại trong hình ảnh đôi tình nhân già tay trong tay khi trút hơi thở cuối cùng.

Người ta thường hay nói : “Tình yêu chỉ đẹp khi hai người không đến được với nhau”. Nhưng với bộ phim này, người xem phải suy ngẫm nhiều về nhận định trên khi chuyện tình của bộ phim đi cùng năm tháng với sự gắn kết keo sơn của đôi tình nhân.

 

Hai nhân vật chính trong phim

Hai nhân vật chính trong phim

Tình yêu trong phim không có tuổi tác và còn mãi với thời gian khi con người trải qua đường đời: sinh, lão, bệnh, tử. Hai nhân vật chính có kết thúc xứng đáng với tình yêu họ tìm thấy, vun đắp, giữ gìn trong suốt cuộc đời ngay cả khi Ally hoàn toàn mất trí. Sau khi xem xong phim, khán giả có thể cảm thấy tình yêu được tôn vinh như một phép màu, kí ức không thể chết vì tình yêu mãnh liệt họ dành cho nhau. Đó quả thực là một câu chuyện tình vĩ đại.

Hãy cùng điểm lại những câu nói hay và những cảnh quay đẹp trong phim Nhật ký tình yêu nhé:

1. So it’s not gonna be easy. It’s going to be really hard; we’re gonna have to work at this everyday, but I want to do that because I want you. I want all of you, forever, everyday. You and me… everyday.

Vì mọi chuyện sẽ thật chẳng dễ dàng, sẽ còn nhiều khó khăn phía trước. Chúng ta sẽ phải làm việc như thế này mỗi ngày, nhưng anh muốn làm điều đó bởi anh cần có em. Anh muốn tất cả những gì thuộc về em, mãi mãi, mỗi ngày. Em và anh, suốt cuộc đời này.

 

the notebook 2

Anh muốn tất cả những gì thuộc về em, mãi mãi, mỗi ngày. Em và anh, suốt cuộc đời này.

2. I am nothing special; just a common man with common thoughts, and I’ve led a common life. There are no monuments dedicated to me and my name will soon be forgotten. But in one aspect I have succeeded as gloriously as anyone who’s ever lived: I’ve loved another with all my heart and soul; and to me, this has always been enough.

Tôi không có gì đặc biệt cả; chỉ là một con người bình thường với những suy nghĩ thông thường, và những điều ấy đem lại cho tôi một cuộc sống bình thường như bao người. Không có kì tích nào của riêng tôi và tên của tôi sẽ sớm bị lãng quên. Nhưng ở một khía cạnh nào đó, tôi đã thành công rực rỡ như bất kì ai đã từng được sống: Tôi đã yêu một người bằng tất cả trái tim và tâm hồn mình; và với tôi, điều này luôn là đủ.

 

the notebook 5

Tôi đã yêu một người bằng tất cả trái tim và linh hồn của mình; và với tôi, điều này luôn là đủ.

3. Allie: Do you think our love, can take us away together?

Duke: I think our love can do anything we want it to.

Allie: I love you.

Alice: Anh có nghĩ tình yêu này sẽ đưa chúng mình đi khỏi cùng nhau được không?

Duke: Anh nghĩ tình yêu của chúng ta có thể giúp chúng ta làm bất cứ điều gì chúng ta muốn.

Alice: Em yêu anh!

 

Do you think our love, can take us away together

Anh nghĩ tình yêu của chúng ta có thể làm bất cứ điều gì ta muốn.

4. Summer romances begin for all kinds of reasons, but when all is said and done, they have one thing in common. They’re shooting stars, a spectacular moment of light in the heavens, fleeting glimpse of eternity, and in a flash they’re gone.

Sự lãng mạn mùa hè là khởi điểm cho mọi lý do, và tất cả đều có một điểm chung khi mọi thứ đi qua. Chúng là những vì sao rơi, là ánh sáng rực rỡ nơi thiên đường, là ánh nhìn thoáng qua nhưng vĩnh cửu, và trong chớp nhoáng mọi thứ đều biến mất.

 

the notebook 4

Những mùa hè thơ mộng là khởi đầu cho mọi lý do, nhưng khi tất cả đi qua, chúng chỉ là điều bình thường trong cuộc đời.

5. That’s my sweetheart in there. Wherever she is, that’s where my home is.

Cô ấy là trái tim bé bỏng của tôi. Dù cô ấy có đang ở bất cứ nơi đâu thì đó sẽ luôn là mái ấm của tôi.

 

the notebook

Cô ấy là trái tim bé bỏng của tôi. Dù cô ấy có đang ở bất cứ nơi đâu thì đó sẽ luôn là mái ấm của tôi.

6. Allie: Do you think our love can make miracles?

Duke: I do.

Alice: Anh có nghĩ rằng tình yêu của chúng ta có thể mang đến điều kì diệu không?

Duke: Anh tin vào điều đó.

 

Do you think our love can make miracles

Anh có nghĩ rằng tình yêu có thể mang đến điều kì diệu không?

7. Science only goes so far and then comes God.

Khoa học chỉ giúp ta đi xa hơn nhưng cuối cùng ta đều về với Chúa.

 

the notebook

Khoa học chỉ giúp ta đi xa hơn nhưng cuối cùng ta đều về với Chúa.

8. It’s not about keeping your promises, and it’s not about following your heart. It’s about security.

Đó không phải là việc giữ lời hứa, hay lắng nghe trái tim mách bảo. Đó là cảm giác an toàn.

 

the notebook

Đó không đơn thuần chỉ là giữ những lời hứa, và đó cũng không phải về việc lắng nghe lời con tim mách bảo. Đó là sự an toàn.

9. ‘Cause I might know you a little better than you think. And I don’t want you waking up one morning thinking if you’d known everything you might have done something different.

Anh hiểu em hơn những gì em có thể hình dung. Và anh không muốn khi em thức dậy vào một buổi sáng nào đó, đắn đo về những chuyện mà em có thể đã làm khác đi.

 

the notebook 1

Anh hiểu em hơn những gì em có thể hình dung.

10. She had come back into his life like a sudden flame; blazing and streaming into his heart. Noah stayed up all night contemplating the certain agony he knew would be his if he were to lose her twice.

Cô đã quay trở về cuộc sống của anh tựa như một ngọn lửa bất ngờ nhưng cũng tràn đầy đam mê. Noah thức suốt đêm suy ngẫm về những đớn đau có thể xảy đến với anh nếu anh chẳng may đánh mất cô ấy thêm lần nữa.

 

the notebook 3

Cô đã trở lại vào cuộc sống của anh như một ngọn lửa bất ngờ; lòng đam mê tràn vào trái tim mình.

Trailer phim:

 

Theo elle.vn

----------------------------

Hợp Tác Cùng YBOX.VN Truyền Thông Miễn Phí - Trả Phí Theo Yêu Cầu tại http://bit.ly/YBOX-Partnership

21,645 lượt xem