Đóng góp ý kiến và báo lỗi phiên bản mới tại đây

public6 năm trước

Phương Pháp Học Một Lúc Nhiều Ngôn Ngữ Của Heinrich Schliemann

Là một người yêu thích ngoại ngữ, tôi thích đọc về những người học ngoại ngữ thành công với nhiều ngôn ngữ khác nhau. Heinrich Schliemann là một nhân vật lịch sử nổi tiếng ở thế kỷ 19 ở Đức, ông cũng là nhà khảo cổ nghiệp dư và cũng là một doanh nhân.

Schliemann đã học ít nhất 14 ngôn ngữ khác nhau trong suốt cuộc đời của ông ấy. Ông ấy cũng từ nói rằng có lúc ông ấy học nhiều ngôn ngữ trong cùng một thời điểm. Điều đặc biệt là ông ấy từng học và biết được một ngôn ngữ mới chỉ trong vòng 6 tuần!

Một nhân vật rất nổi tiếng nữa là giáo sư Kenneth Hale của học viện MIT ở Mỹ. Tôi đã từng đề cập tới ông trong một bài viết khác , trong đó điều nổi bật được nhấn mạnh đó là khả năng sử dụng thành thạo đến 50 ngôn ngữ và chỉ gian ngắn nhất để học một ngôn ngữ mới  chỉ mất 15 ngày.

Câu hỏi đặc ra ở đây là: làm thế nào mà Schiemann và cả Kenneth Hale có thể học được nhiều ngôn ngữ và có thể học nhanh đến như vậy? Và bạn có thể học được gì từ phương pháp của những người nổi tiếng này. 

Bài viết này sẽ diễn giải kỹ hơn về phương pháp học tập ngôn ngữ của Schliemann và những suy nghĩ khác của tôi về phương pháp của ông ấy. 

Tôi đã nói nhiều lần rằng bất kỳ ai cũng có thể học một ngôn ngữ và học nhanh hay chậm phụ thuộc và thời gian bạn dành để thực hành sử dụng ngôn ngữ đó.

Có một vài người đặc biệt có khả năng học được nhiều ngôn ngữ trong thời gian ngắn. Như vậy, nhân vật mà chúng ta đề cập trong bài viết này là Heinrich Schliemann có phải là một thiên tài về học ngôn ngữ hay chỉ đơn giản là ông ấy dựa trên một phương pháp nào đó? 

Cũng giống như bao người khác, Schliemann cũng dựa trên 3 yếu tố mà một người học ngôn ngữ thành công nào cũng trải qua, đó là: thời gian, động lực và một phương pháp học hiệu quả.

Thời gian + Động lực = Sự riêng năng

Mặc dù có thể ông Schliemann có thể thông minh hơn những người bình thường, nhưng chắc chắn ông là người siêng năng hơn mức bình thường, theo như một tâm sự của ông: 

“I applied myself with extraordinary diligence to the study of English… My memory was bad, since from my childhood it had not been exercised upon any object; but I made use of every moment, and even stole time for study. In order to acquire a good pronunciation quickly, I went twice every Sunday to the English church, and repeated to myself in a low voice every word of the clergyman's sermon. I never went on my errands, even in the rain, without having my book in my hand and learning something by heart; and I never waited at the post-office without reading.”

Lược dịch: 

"Tôi đã tự mình học lấy tiếng Anh một cách rất siêng năng (một cách bất thường) ... Trí nhớ của tôi thì tệ, tôi đã không dùng trí nhớ của tôi để ghi nhớ được chuyện gì từ khi tôi còn nhỏ; nhưng tôi cố gắng sử dụng ngôn ngữ mọi lúc, và thậm chí là tôi tận dụng thời gian triệt để (ăn cắp thời gian) để học. Để có được phát âm tốt và nhanh chóng tôi đã đi đến các nhà thờ ở nước Anh hai lần trong mỗi ngày Chủ Nhật, tôi tự mình lẩm nhẩm lại mỗi từ trong bài giảng của mục sư. Tôi đã không bị phân tâm vào những việc vặt của tôi, ngay cả những lúc trời mưa, trong tay không cầm được cuốn sách nào, tôi cũng ráng nhẩm lại nhừng gì mình đã học thuộc trước đó; tôi không bao giờ ngồi chờ ở bưu điện mà không đọc thứ gì đó"

Như bạn thấy đấy, Schliemann đã không bắt đầu học tiếng Anh bằng một phép nhiệm màu nào - Thậm chí Schliemann còn không để mắc tới việc học ngôn ngữ! Thay vì đó ông ấy rất siêng năng dành tất cả thời gian có thể để học tiếng Anh một cách nhanh nhất. 

Học thông qua việc ghi nhớ

Giống như những người học ngôn ngữ thành công khác, Schliemann đã áp dụng cách riêng của mình để học các ngôn ngữ, ông ấy từng nói: 

“Necessity taught me a method which greatly facilitates the study of the language. This method consists in reading a great deal aloud, without making a translation, taking a lesson every day, constantly writing essays upon subjects of interest, correcting these under the supervision of a teacher, learning them by heart, and repeating in the next lesson what was corrected on the previous day.”

Lược dịch:

"Sự cần thiết để biết một ngôn ngữ đã giúp tôi có một phương pháp học tập đạt được nhiều kết quả tốt cho một ngôn ngữ. Phương pháp này bao gồm việc đọc to mà không xem bản dịch, mang theo bài học bên mình mỗi ngày, liên tục viết những bài luận dưới sự giám sát của một giáo viên, học thuộc lòng tất cả những bài học và lặp đi lặp lại những bài học cũ trước khi bước qua bài học mới"

Như vậy có thể thấy, phương pháp đầu tiên mà Schiemann đề cập đó là việc đọc to, thực hành với một người giỏi tiếng Anh hơn mình và cố gắng ghi nhớ tất cả những gì mình học. Với phương pháp này, bạn có thể dễ dàng áp dụng vào hoàn cảnh của bạn ngay tại đất nước của mình mà không cần phải du lịch tới nước khác.  Trong những bài viết khác đề cập một cách chi tiết hơn về cách ghi nhớ từ vựng tiếng Anh và một bài viết tham khảm từ một nguồn khác về bí quyết để đạt được sự tiếp thu tốt khi học tiếng Anh.

Bạn dễ dàng thực hành đặt câu ví dụ, viết một đoạn văn hoặc một lời bình luận tại www.vobmapping.vn. Đọc tiếng Anh với các bài báo và câu chuyện song ngữ Anh-Việt tại www.cep.com.vn. Bạn còn có thể thực hành nói tiếng Anh nhiều hơn thông qua Skype hoặc thực hành các bài nói chuyện và đăng tải lên Youtube để nhận được những phản hồi miễn phí từ những người nói tiếng Anh giỏi hơn.

Tác giả: Ce Phan

Theo cep.com.vn

----------------------------

Hợp Tác Cùng YBOX.VN Truyền Thông Miễn Phí - Trả Phí Theo Yêu Cầu tại http://bit.ly/YBOX-Partnership

15,714 lượt xem