Đóng góp ý kiến và báo lỗi phiên bản mới tại đây

public6 năm trước

[ToMo] 5 Dấu Hiệu Chứng Tỏ Bạn Đang Chật Vật Với Lối Sống Nội Tâm Của Mình

*Bài viết được trình bày dưới dạng song ngữ Việt - Anh.

Hãy rõ ràng ngay từ đầu: là một người hướng nội không có gì là không lành mạnh. Trong thực tế, các nghiên cứu đã chỉ ra rằng phần lớn những người hướng nội đều thành công hơn, đạt điểm cao hơn trong các bài kiểm tra trí thông minh và có xu hướng tập trung hơn phần lớn những người hướng ngoại. Họ cũng là những người lắng nghe tuyệt vời và họ cũng thường là những người quản lý rất giỏi trong công việc. Ngoài ra, khuôn mẫu cho rằng người hướng nội chống đối xã hội cũng không đúng; nghiên cứu cho thấy rằng người hướng nội thực sự giỏi trong việc duy trì tình bạn thân thiết.

To be clear from the get-go: there is nothing inherently unhealthy about being an introvert. In fact, studies have shown that the majority of introverts are more successful, score higher on intelligence tests, and tend to be more focused than the majority of extroverts. They're also great listeners, and they're often very good managers at work, too. Additionally, the stereotype that introverts are antisocial isn't true, either; research suggests that introverts are actually really good at maintaining close friendships.

Và mặc dù không cần phải nói, tôi sẽ nói lại lần nữa: sự hướng nội không giống như tỏ ra nhút nhát hay có nhiều mối lo về xã hội. Mặc dù một người hướng nội cũng có thể nhút nhát hoặc trải qua nỗi lo lắng xã hội, mọi sự hướng nội có nghĩa rằng bạn ít quan tâm đến hoạt động xã hội và thích dành nhiều thời gian một mình hơn những người hướng ngoại. Sự hướng nội không phải là một bệnh, một bệnh lý, hoặc là một trở ngại để có một cuộc sống vui vẻ, thỏa mãn theo bất kỳ cách nào.

And though it shouldn't need saying, I'll say it again: introversion isn't the same as being shy or having social anxiety. Though an introvert can also be shy or experience social anxiety, all introversion means is that you're less interested in social activity and more interested in alone time than extroverts. Introversion is not a sickness, a pathology, or an impediment to having a fun, fulfilling life in any way.

Điều đó nói lên rằng, đôi khi sự hướng nội có thể không lành mạnh nếu bạn tin rằng đó là một khiếm khuyết hoặc một vấn đề mà bạn cần phải vượt qua. Rút ra từ kinh nghiệm bản thân, tôi biết rằng chiến đấu với bản tính của mình, hoặc đánh bại bản thân vì là một người hướng nội, có thể gây ra rất nhiều căng thẳng không cần thiết đi cùng sự bất hạnh. Theo một nghiên cứu gần đây, một phần ba đến một nửa người Mỹ sống hướng nội; nhưng kể từ khi người hướng nội mang tiếng xấu như những kẻ thù phi xã hội, nhiều người hướng nội thành công vượt qua bản thân họ để trở thành những người hướng ngoại.

That said, sometimes introversion can be unhealthy if you believe it to be a defect or problem that you need to overcome. Speaking from experience, I know that fighting your introversion, or beating yourself up for being an introvert, can cause a whole lot of unnecessary stress and unhappiness. According to a recent study, one third to one half of Americans are introverts; but since introverts get such a bad reputation for being antisocial weirdos, many introverts successfully pass themselves off as extroverts.

Điều đó nói lên rằng, theo kinh nghiệm của tôi, nếu bạn chủ yếu sống nội tâm, và bạn tự mình đánh bại nó hơn là tìm cách sở hữu nó, bạn có thể thấy mình đang phát triển một số lo lắng và trầm cảm xã hội do bạn không thể tự chấp nhận. Hơn nữa, ngay cả khi bạn sở hữu những cách hướng nội, nếu bạn không bao giờ ngưng tập trung vào bên trong, sức khỏe tinh thần và tình cảm của bạn có thể bị ảnh hưởng. Vì vậy, nếu bạn đã tự hỏi liệu mình có đang quá khó khăn vì là một người hướng nội, hãy đọc tiếp. Bạn không cần phải thay đổi - bạn chỉ cần chấp nhận bản thân.

That said, in my experience, if you're mostly introverted, and you beat yourself up for it rather than finding a way to own it, you might find yourself developing some social anxiety and depression due to your lack of self-acceptance. On top of that, even if you own your introverted ways, if you never take a break from all of that inward focus, your mental and emotional health could suffer. So if you've been wondering if you are being too hard on yourself for being an introvert, read on. You don't need to change — you just need to accept yourself.

1. Khi bạn làm điều gì đó ngớ ngẩn ngoài xã hội, bạn day dứt về nó trong nhiều ngày

Tất cả mọi người - cho dù họ là người hướng nội, hướng ngoại, hay cả hai - có thể đôi lúc lúng túng khi ở ngoài xã hội. Tuy nhiên, vì người hướng nội thường được cho rằng luôn khó xử về mặt xã hội trước khi họ mở miệng, tôi cảm thấy như phần lớn người hướng nội gây thêm áp lực cho bản thân để không bị lúng túng. Thật không may, trong đời sống xã hội của riêng tôi, áp lực tự gây ra này thường là nguyên nhân trực tiếp dẫn đến những khoảnh khắc khó xử nhất ngoài xã hội của tôi. Thông thường, những khoảnh khắc này có thể dẫn đến nhiều ngày, và thậm chí cả tuần, tôi tự lo lắng cho những điều khó xử mà đôi khi tôi đã làm trong bối cảnh xã hội khi tôi cảm thấy không thoải mái.

Tôi biết nói dễ hơn là làm, nhưng đừng trừng phạt bản thân vì thỉnh thoảng lại lúng túng. Thay vào đó, hãy cố gắng cười về điều đó, và hãy nhớ rằng không có ai khác ngoài xã hội để ý đến sự lúng túng đó của bạn nhiều như bạn đâu. Và nếu bạn thấy rằng suy nghĩ về những khoảnh khắc khó xử thực sự gây trở ngại cho cuộc sống của mình, bạn có thể muốn nói chuyện với một chuyên gia sức khỏe tâm thần; trải qua thời gian khó kiểm soát lo lắng có thể là một dấu hiệu của rối loạn lo âu tổng quát, hoặc một vấn đề sức khỏe tâm thần khác.

1. When You Do Something Socially Awkward, You Dwell On It For Days

Everyone — whether they're introverts, extroverts, or somewhere in between — can be socially awkward at times. However, since introverts are often already labeled as socially awkward before they even open their mouths, I feel like most introverts put extra pressure on themselves to not be awkward. Unfortunately, in my own social life, this self-inflicted pressure is usually the direct cause of my most socially awkward moments. Often, these moments can lead to days, and even weeks, of me berating myself for the awkward things I sometimes do in the social settings when I'm uncomfortable.

I know it's easier said than done, but don't punish yourself for being occasionally awkward. Instead, try to laugh about it, and remember that no one else is dwelling on your social faux pas as much as you are. And if you find that thinking about awkward moments is really interfering with your life, you might want to talk to a mental health professional; having a hard time controlling your worries can be a sign of generalized anxiety disorder, or another mental health issue.

2. Bạn đang rất lo lắng về việc bị xem như như một người cô đơn kỳ lạ đến nỗi bạn cố gắng ép buộc bản thân trở nên hướng ngoại

Tôi không nói rằng người hướng nội không bao giờ nên cố ép mình đến tham dự các sự kiện xã hội mà họ không thực sự cảm thấy thích thú, và tôi không có ý nói rằng những người hướng nội không bao giờ nên bước ra khỏi vùng thoải mái của họ. Trên thực tế, các nghiên cứu cho thấy rằng thúc đẩy bản thân hành động nhiều hơn một lần trong một thời gian có lợi cho tất cả mọi người - cho dù bạn là một người hướng nội hay không. Tuy nhiên, một phần của việc tìm kiếm hạnh phúc của một người hướng nội là chấp nhận rằng bạn là một người hướng nội, và sau đó ăn mừng tất cả những lý do giải thích tại sao điều đó thật tuyệt vời.

Toàn bộ lý do mà người sống nội tâm không thể theo kịp với đời sống xã hội của những người hướng ngoại là sự kích thích quá mức và hoạt động xã hội gần như không ngừng phát triển mạnh mẽ chính xác là những gì thường gây trở ngại cho người hướng nội.

Vì vậy, nếu bạn không thích một bữa tiệc nào đó, hãy bỏ nó đi. Nếu bạn muốn có một cuộc trò chuyện sâu sắc với một hoặc hai người tại một bữa tiệc thay vì làm việc trong phòng với những cuộc chit chat vô bổ, hãy làm điều đó! Bạn sẽ cảm thấy hạnh phúc hơn, và đó là một lựa chọn lành mạnh hơn là cố gắng để trở thành một người khác.

2. You're So Worried About Being Perceived As A Weird Loner That You Try To Force Yourself To Be Extroverted

I'm not saying introverts should never push themselves to attend social events that they're not really feeling up for going to, and I'm by no means saying that introverts should never step outside of their comfort zones, either. Actually, studies show that pushing yourself to act more outgoing once in a while is good for everyone — whether you're an introvert or not. However, part of finding happiness as an introvert is accepting that you're an introvert, and then celebrating all the reasons why that's awesome.

The whole reason introverts can't seem to keep up with the social lives of extroverts is that the over-stimulation and near-constant social activity that extroverts thrive off of is exactly what usually stresses introverts out.

So if you're not feeling a party, leave it. If you'd rather have a deep conversation with one or two people at a party instead of working the room with surface chit chat, do it! You'll feel happier, and it's a much healthier option than trying to be someone you're not.

3. Bạn quá sợ sự đối đầu đến nỗi thậm chí bạn không dám trả lại thức ăn cho một nhà hàng

Tôi chắc chắn bản thân mình cũng phạm vào điều này. Tất nhiên, một phần lý do của tôi xuất phát từ sự sợ hãi rằng làm người phục vụ của mình bực tức sẽ khiến họ bằng cách nào đó tác động tiêu cực đến trải nghiệm của tôi tại nhà hàng; nhưng nó cũng chỉ là vì, là một người hướng nội, tôi ghét sự đối đầu.

Để công bằng, tôi không nghĩ rằng bất cứ ai thực sự thích sự đối đầu, trừ khi họ thật sự nguy hiểm. Nhưng kể từ khi người hướng nội thường gặp khó khăn khi lên tiếng ngay từ đầu, cuộc đối đầu có thể trở nên khó khăn hơn cho chúng ta. Nếu đây là trường hợp của bạn, tôi hiểu rồi. Nhưng điều đó không có nghĩa là bạn có thể tiếp tục cuộc sống không tiếng nói. Đừng cho phép bản thân quá sợ hãi về việc gây ra một cảnh tượng mà bạn không dám lên tiếng đòi hỏi những gì mình cần - cho dù đó là một chiếc burger chay thay vì burger thịt bò, hay yêu cầu tăng lương, hoặc quan hệ tình dục tốt hơn.

3. You're So Afraid Of Confrontation That You Won't Even Send Food Back At A Restaurant

I've certainly been guilty of this one myself. Of course, part of my reasoning for this comes from my fear that pissing off my server will lead them to somehow negatively impact my experience at the restaurant; but it's also just because, as an introvert, I hate confrontation.

To be fair, I don't think anyone really enjoys confrontation, unless they're just super toxic. But since introverts usually have a difficult time speaking up in the first place, confrontation can be extra hard for us. If this is the case for you, I get it. But that doesn't mean it's healthy for you to go through life keeping your mouth shut. Don't allow yourself to be so afraid of causing a scene that you don't ask for what you need — whether that's a vegan burger instead of an all-beef one, or a raise, or better sex.

4. Bạn cảm thấy có lỗi về việc thích dành thời gian một mình

Hoàn toàn không có gì sai với mong muốn ở một mình của bạn để vượt qua thời gian xã hội. Chu kỳ. Những người hướng nội thực sự cần dành thời gian ở một mình. Sự cô đơn là rất quan trọng đối với chúng ta, bởi vì trong khi các tương tác xã hội có thể tiếp thêm sinh lực cho những người thân yêu hướng ngoại của chúng ta, chúng làm chúng ta mất tính hướng nội.

Vì vậy, không cần phải cảm thấy quá tội lỗi vì thích ở một mình khi mà bạn thỉnh thoảng từ chối lời mời ra ngoài. Nếu bạn không dành cho mình sự cô độc, bạn tự nhiên cần phải sạc lại pin cho bản thân, biết rằng điều này không chỉ là không cần thiết, nó còn không lành mạnh.

4. You Feel Guilty About Preferring Alone Time

There is absolutely nothing wrong with wanting your alone time to outweigh your social time. Period. Introverts genuinely need their alone time. Solitude is crucial for us, because while social interactions may energize our extroverted loved ones, they drain us introverts.

So don't feel guilty for loving your alone time so much that you occasionally turn down invites to go out. If you're failing to give yourself the solitude you naturally require to re-charge your batteries, know that this is not only unnecessary, it's unhealthy.

5. Đôi khi bạn quá sợ bị phán xét rằng bạn không giao tiếp với xã hội, ngay cả khi bạn muốn vậy

Nếu bạn lo ngại về cách thức nội tâm của bạn đi ngược lại với các bối cảnh xã hội mà bạn đã bắt đầu tránh chúng gần như hoàn toàn, ngay cả khi bạn thực sự không muốn, thì đã đến lúc bắt đầu suy nghĩ về cách nắm lấy danh tính của bạn như một người hướng nội hơn - bởi vì cảm thấy rất xấu hổ và sợ hãi về nó có thể trở nên không có lợi. Tin tôi đi, tôi biết. Tôi đã làm điều này nhiều lần kể từ khi tôi chuyển đến New York, và nó chỉ thành công trong việc làm cho tôi cảm thấy cô độc hơn bao giờ hết.

Lấy nó từ một người đã có mặt ở đó: bạn không bao giờ cần phải trở nên tự ý thức về việc trở thành một người hướng nội mà bạn không hành động theo những mong muốn hiếm hoi của mình để giao tiếp trong môi trường nhóm. Đôi khi tôi biết nó rất khó, nhưng hãy cứ kỳ quặc, lúng túng, hướng nội như chính bản thân bạn! Không phải là điều này thực sự quan trọng, nhưng rất có thể, những người hướng ngoại mà bạn gặp có thể sẽ thấy sự giỏi ngụy biện của bạn đáng yêu hơn là sự bối rối. Hoặc, họ chỉ đơn giản là sẽ không nghĩ lại về sự hướng nội độc nhất mà bạn có, bởi vì họ sẽ quá bận rộn sống hướng ngoại.

5. Sometimes You're So Afraid Of Being Judged That You Don't Socialize, Even When You Want To

If you're so concerned about how your introversion is coming off in social settings that you've started avoiding them almost completely, even when you really don't want to, then it is time to start thinking about ways to embrace your identity as an introvert more — because feeling this much shame and fear about it can become very unhealthy. Trust me, I know. I've done this more than once since I moved to New York, and it's only succeeded in making me feel way more isolated than I already do.

Take it from someone who's been there: you never need to become so self-conscious about being an introvert that you don't act on your already-rare desires to socialize in group settings. I know it's hard sometimes, but just be your weird, awkward, introverted yourself! Not that this really matters, but chances are, the outgoing extroverts you meet will probably find your quirkiness more endearing than off-putting anyway. Or, they simply won't give your unique brand of introversion a second thought, because they'll be too busy being extroverted.

----------

Tác giả: Elizabeth Enochs

Link bài gốc: 5 Signs You're Fighting Your Introverted Nature

Dịch giả: Triệu Phương Thảo - ToMo: Learn Something New

(*) Bản quyền bài dịch thuộc về ToMo. Khi chia sẻ, cần phải trích dẫn nguồn đầy đủ tên tác giả và nguồn là "Dịch Giả: Triệu Phương Thảo - Nguồn: ToMo: Learn Something New". Các bài viết trích nguồn không đầy đủ, ví dụ: "Theo ToMo" hoặc khác đều không được chấp nhận và phải gỡ bỏ.

(**) Follow Facebook ToMo: Learn Something New để đọc các bài dịch song ngữ và cập nhật thông tin bổ ích hàng ngày!

(***) Trở thành Cộng tác viên, Thực tập sinh Part-time để rèn luyện ngoại ngữ và đóng góp tri thức cho cộng đồng tại: http://bit.ly/ToMo-hiring.

----------------------------

Hợp Tác Cùng YBOX.VN Truyền Thông Miễn Phí - Trả Phí Theo Yêu Cầu tại http://bit.ly/YBOX-Partnership

1,136 lượt xem