Hoàng Phương Anh@Kỹ Năng
5 năm trước
[Youth Confession] Phiên Dịch Viên Lương Bao Nhiêu Và Nên Học Trường Nào?
“Nên
chọn ngành gì?” là vấn đề được nhiều các bạn học sinh quan tâm trong các mùa tuyển sinh.
Và
phiên dịch viên có lẽ cũng vậy. Hôm nay mình sẽ chia sẻ cho các bạn một vài thông
tin hữu ích về nghề cho những bạn nào đang quan tâm và có ý định dấn thân vào
nghề này.
Lương
phiên dịch viên có cao không?
Biên
- phiên dịch là một trong những nghề “hot “nhất của nhóm ngành khoa học xã hội
hiện nay.
“Đây
là một nghề đòi hỏi tính chuyên nghiệp rất cao. Nhu cầu thì luôn rộng mở. Tất cả
các doanh nghiệp, cơ quan đơn vị đều cần đến những người giỏi ngoại ngữ, có khả
năng biên phiên dịch một cách chính xác và thông minh.
Theo
mình được biết tại TP.HCM, mỗi năm cần khoảng 1.000 biên dịch viên (dịch viết).
Phiên dịch viên (dịch nói) thì số lượng lớn hơn nhiều lần. Ngoài tiếng Anh, hiện
nay, các ngôn ngữ Nhật, Hàn, Trung Quốc cũng đang rất cần người có khả năng
biên phiên dịch, phục vụ cho các doanh nghiệp nước họ tại VN, cũng như các
doanh nghiệp, đơn vị VN có mối quan hệ với nước họ.
Về
thu nhập, “Mức lương của người biên - phiên dịch thông thường từ 10 - 15 triệu
đồng/tháng. Tuy nhiên, nếu phiên dịch cho các chuỗi hội nghị, thương thuyết cao
cấp thì lương được tính theo giờ, từ vài trăm đô trở lên cho một buổi. Với các
ngôn ngữ hiếm như Đức, Ý, Pháp thì lương còn cao hơn”.
Để
làm phiên dịch viên cần những gì?
“Nghề biên - phiên dịch ngoài chuyên môn cao cần
có kiến thức rộng và sâu về các lĩnh vực mà mình đang được giao nhiệm vụ biên
phiên dịch. Ngoài ra, phải am hiểu về văn hóa, xã hội, tình hình thời sự… Tiếng
Việt cũng phải giỏi để có thể chuyển ngữ một cách chính xác, uyển chuyển, linh
hoạt và cũng cần có một phản xạ nhanh, một tính cách cẩn thận và chăm chỉ”.
Các
trường ĐH có đào tạo ngành ngôn ngữ Anh thường có chuyên ngành biên - phiên dịch.
Cơ hội việc làm của sinh viên ngành này rộng mở hơn nhiều ngành khác, ví dụ có
thể làm hướng dẫn viên du lịch quốc tế, làm tại các công ty dịch thuật, làm
thông dịch viên cho các công ty, cơ quan hoặc làm trong lĩnh vực truyền thông,
báo chí.
Phiên
dịch viên học trường nào?
Các
trường có đào tạo ngành ngôn ngữ Anh, chuyên ngành biên - phiên dịch: ĐH Sư phạm TP.HCM, ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM, ĐH Sài Gòn, ĐH Nông Lâm TP.HCM… Các trường đào tạo ngành tiếng Hàn, Nhật, Trung, Pháp, Nga...: ĐH Sư phạm
TP.HCM, ĐH Khoa học xã hội và nhân văn , ĐH kinh tế quốc dân, đại học ngoại
thương, đại học mở TP HCM…
----------------------------------------------------------------------------------------------------
>>>
Giới trẻ Việt Nam thiếu định hướng nghề nghiệp, các anh chị hãy cùng YBOX giúp
các bé một tay vì một thế hệ trẻ không lãng phí bao năm đại học bằng những chia
sẻ rất thật của mình tại đây nhé: Link
----------------------------
Hợp Tác Cùng YBOX.VN Truyền Thông Miễn Phí - Trả Phí Theo Yêu Cầu tại http://bit.ly/YBOX-Partnership
1,309 lượt xem