Đóng góp ý kiến và báo lỗi phiên bản mới tại đây

[Review Sách] “To All The Boys I’ve Loved Before”: Một Tia Nắng Dịu Dàng Cho Những Ngày U Ám


    “To all the boys I’ve loved before”, một tựa đề nói lên tất cả. Một cuốn sách tình cảm sến súa không hơn không kém. Và tất nhiên, đó không phải gu của mình. Ấy thế mà bằng một cách nào đó mình đã đọc nó. Không những là đọc nó mà là đọc nó trong vỏn vẹn 2 tối. Có lẽ, lý do mình bắt đầu đi vào cuốn best-seller này của bà Jenny Han là vô vàn câu hỏi vì sao. Vì sao nó lại được nhiều người biết đến thế? Vì sao nó lại được cho vào reading-list của lớp 8? Vì sao nó lại được chuyển thể thành phim? Và vì sao nó có thể đưa tên tuổi của một diễn viên gốc Việt bay lên như diều gặp gió?

““If love is like a possession, maybe my letters are like my exorcisms. My letters set me free. Or at least they’re supposed to.”


Series ‘mega-hit’ của Netflix

Có lẽ ở một khía cạnh nào đó, bộ phim bắt nguồn từ cuốn sách này còn nổi tiếng hơn chính cuốn truyện mà nó làm dựa trên. Đây là một điều rất hiếm vì chẳng mấy khi một bộ phim từ một series ‘best-seller’ không bị bóng của chính cuốn sách đó đè cả. Và cũng có lẽ bạn đã xem bộ phim này trước cả khi biết tới cuốn sách vậy nên chắc hẳn nó sẽ dễ hiểu hơn nếu bắt đầu giới thiệu về cuốn sách này qua bộ phim của nó. ‘To all the boys I’ve loved before’ là một trong những series ăn khách nhất của Netflix và là cú nổ lớn trong năm đó. Càng tự hào hơn, Lara Jeans - nhân vật chính của câu chuyện - được thể hiện bởi Lana Conor - một diễn viên gốc Việt 100%. Cốt truyện của cuốn sách này không quá sâu lắng, nó chỉ như một cơn gió rất nhẹ thoảng qua đem theo một câu chuyện sáng tạo khác lạ. Không plot twist hay đòi hỏi suy nghĩ, “Tto all the boys I’ve loved before” chỉ như một nơi để nghỉ, và như cơn gió khi nó đã qua rồi thì dư âm cũng sẽ không quá lắng đọng đến thế. Chính vì sự đơn giản này là điểm cuốn hút của câu chuyện dù là trên giấy hay trên màn ảnh nhỏ. 


Lara-Jean

Nhân vật chính của chúng ta là một cô gái nửa Hàn nửa Mỹ và cũng là một nhân vật có khá nhiều ý kiến trái chiều. Một cô gái mộng mơ với nhiều ‘crush’ và những bí mật nho nhỏ giữ cho riêng mình. Một cô gái của gia đình với không quá nhiều những mối quan hệ xã hội mà chỉ dành thời gian rảnh với những chị em và trong căn bếp nhỏ. Một ‘good-girl’ kinh điển tại trường và chúa ghét chép bài.

     

     “Peter cheated? My stomach twists a little. “What kind of cheating was it? Like, homework?”


 Uhmm… nghe đến đây, chắc bạn sẽ liên tưởng đến định nghĩa của từ ‘hoàn hảo’ nhỉ? Nhưng không, cô Lara - Jeans ‘hoàn hảo cũng có những nỗi sợ bị cho là rất ‘trẻ con’. Lara Jeans sợ lái xe một mình dù là chỉ đến cửa hàng tiện lợi cách đó vài phút. Cô sợ tỏ tình dù đã thích rất nhiều người. Cô chưa bao giờ chép bài và nghĩ rằng chép một bài thi tiếng Tây Ban Nha năm lớp 7 là khó có thể chấp nhận được. Đây là một nhân vật quá ngoan so một trường cấp 3 ở Mỹ. Nhưng đối với mình thì hình tượng này lại rất chân thật và hoàn hảo của một cô gái ‘Châu Á’ kiểu mẫu thường thấy. Có thể đặc điểm không bao giờ chép bài khiến cho nhiều người thấy phi lý và thiếu chân thật đối với một học sinh cấp 3 nhưng khi để ý đến hoàn cảnh của cô thì lại hoàn toàn hợp lý. Sinh ra trong một gia đình mà mẹ mất sớm, phải giúp đỡ chị làm việc nhà và quán xuyến cơm nước thì sẽ không quá ngạc nhiên nếu Lara không đặt những cuộc chơi bời trước những buổi tụ họp gia đình và thường dành thời gian ở nhà khi rảnh rỗi. Nhân vật Lara Jeans của bà Hans là một nhân vật khiến mình đôi lúc có thể nhìn thấy chính mình ở trong đấy. Cô học sinh lặng lẽ ở một ngôi trường Mỹ, là gái ngoan trong một lớp tới cái tuổi mà sẽ có những party thâu đêm suốt sáng (đặc trưng của những ngôi trường công tại Mỹ hoặc Anh) và là một người không chơi với quá nhiều bạn trong lớp. Cô sẽ có những sợ sệt hay sự không an toàn nhất định với tính cách có phần truyền thống và sẽ không quá hoà nhập vào môi trường lớp. Nhưng không vì thế mà Lara Jeans không có cơ hội với hotboy của trường và có một tình yêu rất lãng mạn. Có lẽ mình thích nhân vật này nhiều đến thế vì mình thấy được ở Lara Jeans hình ảnh của mình ở một môi trường như vậy và spotlight mà cô có được khiến mình cảm thấy một điều gì đó rất tự hào. 


Chuyện tình gà bông

 Lara đã viết thư cho rất nhiều người cô thích. Nhưng điều đặc biệt là, cô chưa bao giờ viết thư để gửi. Rồi một ngày, cả 5 lá thư của cô từ những năm đầu cấp 2 bị gửi đi tới tất cả các chàng trai. Và vốn câu chuyện sẽ chả là gì nếu một trong những người đó không phải là bạn trai của chị cô, à không đúng hơn là bạn trai cũ với khả năng quay lại. Và thế là chuyện tình như phim của Peter và Lara bắt đầu. Cái hợp đồng giả làm người yêu gì đó tưởng chừng như là chuyện của một thế giới ảo thì lại xảy ra trong một câu chuyện hết sức đời thường. Điểm thu hút ở đây là cách xây dựng nhân vật rất giống với đời thường tại một môi trường cấp 3. Không có tổng tài một tay che trời hay cô gái hoàn hảo vạn người mê mà có lẽ chính sự dễ liên tưởng mới là điểm hút khán giả của bà Jenny Han. ‘True love’ trong một hoàn cảnh ‘thật’ như vậy khiến cho những độc giả trẻ được phép mơ giữa ban ngày. 

““TODAY’S NOTE FROM PETER SAYS, Tart and Tangy after school?

He’s drawn two boxes, a yes or a no. I check yes and drop the note in his locker.””



Ỏ, đáng yêu thật sẽ là những gì bạn thốt lên với bản thân kèm theo một nụ cười mỉm khi đi qua từng trang giấy này. Một chuyện tình tuổi học trò và một chuyện tình sến súa sẽ khá ngấy với vài người rồi nhưng chắc vì cặp đôi chính của chúng ta duy trì một quan hệ bạn bè, thậm chí đôi lúc còn ghét nhau, suốt ⅔ cuốn sách và chỉ có tiến triển về phần cuối của câu chuyện nên những phân đoạn tình cảm lại rất dễ thương. Những quan tâm rất đời thường và mối quan hệ giận dỗi ghen hờn không quá ‘drama’ một cách phi lý, tất cả tạo nên cặp đôi hoàn hảo ‘Peter và Lara’. 


Song sisters

Điểm khỏi đầu của câu chuyện là? Tình chị em.

 Điểm xúc động nhất của câu chuyện? Tình chị em. 

Điểm có nhiều nút thắt và cũng giải quyết nhiều vấn đề nhất?

 Cũng là tình chị em. 

3 cô gái nhà Song là ba cô gái rất khác biệt và có màu sắc của riêng mình. Margot khá kiểm soát và như người mẹ của gia đình từ sau khi mẹ qua đời. 

 

“When other adults find out that my dad is a single father of three girls, they shake their heads in admiration, like How does he do it? How does he ever manage that all by himself? The answer is Margot.”


Margot là một người rất hoàn hảo, quá hoàn hảo. Cô vừa là đầu bếp lại vừa giữ vững thành tích cực xuất sắc ở trường. Chỉ cần các em buồn thì Margot luôn biết cách để vỗ về an ủi. Cô không bao giờ khóc và chẳng để bản thân yếu đuối trước mặt ai, đặc biệt là gia đình. Nhưng cũng vì sự quán xuyến ấy mà nhiều lúc Margot là một người khá đanh đá và sẽ có những mặt xấu nhất định khiến cô phải gom góp kha khá ‘anti-fan’. 

Còn Kitty, hoàn toàn ngược lại, lại là một trong những nhân vật được yêu mến nhất. Một cô bé vô lo vô nghĩ, rất ngầu và thân thiện với những ‘chàng trai’ của các chị. Nhưng dù thế nào, tính cách ai có ra sao thì Song sisters lại là một gia đình mà nhiều người mơ ước. Những lời hứa với nhau và sự gắn kết, suy nghĩ cho nhau, giận dỗi là khởi nguồn của mọi rắc rối nhưng trong đó luôn có sự ấm áp quan tâm. Mỗi mảnh ghép với một màu sắc cộng hưởng thành một năng lượng y như ✨powerpuff girls✨ ngoài đời thực vậy. 

Margot is a good girl, and I guess Kitty and I have followed her lead. I’ve never cheated or gotten drunk or smoked a cigarette or even had a boyfriend. We tease Daddy and say how lucky he is that we’re all so good, but the truth is, we’re the lucky ones. He’s a really good dad. And he tries hard. He doesn’t always understand us, but he tries, and that’s the important thing. We three Song girls have an unspoken pact: to make life as easy as possible for Daddy.”


’Go-to option’ khi cơn lười đọc ập tới

Một cuốn sách sâu sắc chắc chắn sẽ là một cuốn sách hay nhưng một cuốn hay có thể chỉ cần là một cuốn sách dễ đọc. Bà Jenny Han đã chính tỏ chính xác một điều như vậy qua sự thành công bất ngờ của series này. Không có quá nhiều drama, plot twist khiến người đọc đau tim hay tiền đình nhưng cũng có một đoạn vừa đủ một cái gọi là ‘drama’ trường học để thêm chút gập ghềnh cho cốt truyện. Là một cuốn sách đơn giản là thế, nhưng đôi khi cũng vì đơn giản quá mà đôi chỗ tình tiết chưa được xử lý một cách ‘mãn nhãn’. Đặc biệt, phần kết của ‘To all the boys I’ve loved before’ - quyển sách đầu tiên trong bộ - khiến nhiều người cảm thấy rất hụt hẫng và tiếc nuối. Có lẽ, tác giả có ý đồ riêng khi muốn bắt đầu và kết thúc câu chuyện bằng cùng một vật và bà biết rằng còn tập hai đã nối vào nhưng nếu chỉ dừng lại ở tập một thì quả thật là một cái kết không thể thất vọng hơn. Những cãi vã và ‘drama’ cũng nhẹ nhàng trôi dạt qua mà không có bất cứ màn ‘anh hùng cứu mỹ nhân’ hay ‘đánh ghen’ kinh điển nào cả. Liệu, làm thế có khiến nó ‘thật’ hơn không nhỉ? 

“I always knew your goody-goody act was fake. It’s no wonder you and my cousin are BFFs now. Although at least Chris owns her sluttiness. She doesn’t put on an act.”

My whole body goes rigid. “What are you talking about?”

She laughs, and it’s chilling how happy she sounds. That’s when I know I’m already dead. I brace myself for whatever mean thing will come out of her mouth, but even still I’m not ready for what comes next.”


Một cuộc sống cấp 3 đầy biến động và thú vị với một cái kết… có thể đoán được. Nhưng chính điều khiến ai ai cũng giở những trang sách đó liên tục và lướt qua cả quyển nhanh như một cơn gió chắc có lẽ cũng vì sự tò mò xem câu chuyện này rồi sẽ tiến triển ra sao để đi đến cái kết. Và khi không phải dừng lại để thắc mắc bất cứ một điều gì, cơn gió ấy lại càng thoảng qua nhanh hơn bao giờ hết. Và đôi lúc, khi ta đang ngập trong những plot twists và những cốt truyện dài khấp khuỷu như đường đua xe F1, một viên kẹo ngọt dịu dàng, đáng yêu lại mang tới cho ta một điều gì đó mới mẻ…



“The clock reads five minutes past eight. The bell’s going to ring soon. “We should get going,” I say, and when I stand up, my knees feel shaky. “Ready?”

He’s distracted because he was looking over at his table of friends. “Yeah, sure.” Peter gets up and propels me toward the door; he keeps one hand on the small of my back. With his other hand he waves at his friends. “Smile,” he whispers to me, so I do.

I have to admit, it’s not a bad feeling, having a boy sweep you along, usher you through crowds. It’s the feeling of being cared for. It’s kind of like walking in a dream. I’m still me and Peter’s still Peter, but everything around me feels fuzzy and unreal, like the time Margot and I snuck champagne on New Year’s Eve.”


Review chi tiết bởi: Khuê Anh Hoàng - Bookademy

Hình ảnh: Vy Vy

Theo dõi fanpage của Bookademy để cập nhật các thông tin thú vị về sách tại link: Bookademy

(*) Bản quyền bài viết thuộc về Bookademy - Ybox. Khi chia sẻ hoặc đăng tải lại, vui lòng trích dẫn nguồn đầy đủ "Tên tác giả - Bookademy." Các bài viết trích nguồn không đầy đủ cú pháp đều không được chấp nhận và phải gỡ bỏ.




----------------------------

Hợp Tác Cùng YBOX.VN Truyền Thông Miễn Phí - Trả Phí Theo Yêu Cầu tại http://bit.ly/YBOX-Partnership

890 lượt xem

lh-fulllh-x